Rubrika: Studio
Studio »
We are going to publish short reviews of books, devoted to the city, urban studies, architecture, etc.
.
Pradedame naują rubriką. Nuo šiol periodiškai skelbsime knygų apžvalgas, kurių pagrindinis akcentas – citatos. Pirmoji knyga – prisiminimai apie Vilnių iki ir po 1944 metų, kurie pakeitė miestą.
Studio »
Love messages are one of the elements you can find in every city. Here comes a set of ’street-love’, with love to our readers :)
.
Meilės žinutės – vienas elementų, kurį galima rasti kiekvieno miesto gatvėse. Pradedame meilės žinučių setą iš įvairių pasaulio miestų, su meile skaitytojams*
Studio »
[ri:saikl] is reanimation of things, which were thrown away. It’s the name of the project, which took place in Vilnius Academy of Arts in October. Now you can find some of reanimated artifacts at CAC shop.
.
Spalio mėnesį vykęs projektas [ri:saikl] išteisino keletą sąvartynui pasmerktų daiktų ir prikėlė juos naujam gyvenimui. Aptikome šio projekto dalyvių sukurtus artefaktus “Daiktų viešbutyje”.
Studio »
Shadows are a part of urban landspace. Some of them become self-contained objects, some turn into playful element and some seduce passers-by. We have collected ideas and projects, focused on urban shadows.
.
Šešėliai mieste gali tapti savarankišku objektu, gundnačiu, provokuojančiu arba įtraukiančiu praeivį į žaidimą. Įmetame setą idėjų ir projektų, kurių dėmesio centre – šešėliai.
Studio »
Lina is a designer, she celebrates the skewness and creates beautiful sweaters. We met Lina for several times: at Xmas fair in Vilnius, at allchic.com and for the third time we met for a photosession.
.
Su “mūzų” kūrėja Lina susitikome dizaino turguje. Sužavėti asimetriškų “LeMuse” megztinių rankovių ir “krentančių” klosčių, susipažinome artimiau ir nutarėme pakalbinti apie kūrybą bei surengti žiemišką fotosesiją mieste.
Studio »
Ramūnė Pigagaitė (“People of my Town “), Artūras Valiauga (“I Dropped in on Stepas House, We Talked about Life”) and a creative group from Latvia (“To feel like a pensioner”) explore the everyday exotics in their photo series. Enjoy!
.
Kasdienėje aplinkoje sunku pastebėti egzotiką. Tačiau R. Pigagaitės, A. Valiaugos ir kūrybinės grupės iš Latvijos dėka pernelyg įprasti, ir todėl nepastebimi, elementai ir personažai atsiduria dėmesio centre.
Studio »
Wishing you a magic Christmas, we present an interview with Russia based artist Arsenij Lapin and a collection of his paintings, sculptures and animation. Have a great time!
.
Linkėdami stebuklingų Kalėdų, pristatome dar vieną dailininką, skulptorių ir animatorių Arsenijų Lapiną ir jo nuostabius darbus. Šio aturiaus darbai savaime yra šventė, todėl puikiai tinka šioms dienoms :)
Studio »
Photographer Andy Freeberg has published an album “Guardians of Russian art museums” with the postraits of women who spend their life on exhibitions.
.
Kai lauke -15C, pats laikas pradėti ieškoti laimikius ten, kur šilčiau. Fotografas A. Freeberg lankosi muziejuose visai ne tam, kad pasigrožėtų eksponatais, jis fotografuoja muziejų prižiūrėtojas, ir neseniai išleido albumą “Rusijos muziejų prižiūrėtojos”. Nuostabi laimikių serija.
Studio »
Martynas Pavilonis (aka White White Dog is a graphic desgner and illustrator. He is going to participate in Christmas Fair (19-21 December 2oo9, Ševčenkos str. 16A). Interview by Giedrė.
.
Martynas Pavilonis – nepriklausomas grafikos dizaineris ir iliustratorius, šiais metais užbaigia studijas Vilniaus technologijų ir dizaino kolegijoje, o jo darbus galima bus rasti Kalėdiniame turguje (Daiktų Viešbutis, Gruodžio 19-21d.). Martyną kalbina Giedrė Juzėnaitė.
Studio »
We start a series of interviews with the authors, who turn the city into a playground. This time we are glad to introduce agon_noga from St. Petersburg and his street messages.
.
Plėtodami Web_0 temą, pradedame skelbti seriją interviu su šių projektų autoriais, kurie paverčia savo miestus žaidimo aikštelėmis. Šį kartą kalbiname dizainerį iš Sankt-Peterburgo, agon_noga ir pristatome jo miesto replikų seriją.
Studio »
It’s a pilot research on the role and uses of typography in architecture. In our everyday urban life we are surrounded by fonts, which shape our urban experience.
.
Ar esate pastebėję, kad kiekvienas miestas turi savo šriftą? Kad skirtingos miesto vietos (galerijos, metro) išsiskiria savo naudojamais fontais? Esame apsupti įvairių šriftų. Tipografinis simboliškumas skverbiasi į architektūrą, kaip ir architektūra tampa grafine vaizdavimo technika tipografijoje.
Studio »
After Justin Guariglia has published “Shanghai PJs” photo-series, discussions on “the image of the city” started. While local authorities consider pyjamas as “visual pollution”, for Shanghai citizens pyjamas are a part of comfort everyday and neighbourhood feeling.
.
Prieš metus amerikiečių fotografas Justin Guariglia išleido albumą “Planet Shanghai”, kuris buvo skirtas didžiausio Kinijos miesto gyventojų gyvenimo stiliui. Šanchajaus išskirtinis bruožas – miestelėnų meilė pižamoms dabar virto diskusijų objektu: kol valdžios atstovai apeliuoja į “civilizuotą vaizdą”, gyventojai pižamas laiko patogaus gyvenimo būdo dalimi.















